The full text of the nuptial blessing outside of Mass
The blessing outside of a Mass, or the Benedictio Nuptialis extra Missam is taken from the appendix “De Matrimonio” of the Rituale Romanum.
Benedictio nuptialis extra Missam danda ex Apostolico induito quando Missa non dicitur
Expleto ritu celebrandi Matrimonii sacramentum (Ritual. Rom., tit. VII, cap. II), post Orationem Respice, etc., si permittatur benedictio nuptialis, sed non dicatur Missa, sacerdos qui speciale indultum a Sancta Sede obtinuerit, ad neo-conjugatos conversus, dicit Psalmum sequentem:
Psalmus 127
Beati omnes, qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus.
Labores manuum tuarum quia manducais: beatus es, et bene tibi erit.
Uxor tua sicut vitis abundans, in lateribus domus tuae.
Filii tui sicut novellae olivarum, in circuitu mensae tuae.
Ecce sic benedicetur homo, qui timet Dominum.
Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitae tuae.
Et videas filios filiorum tuorum, pacem super Israel.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison.
Pater noster secreto usque ad
V. Et ne nos inducas in tentationem.
R. Sed libera nos a malo.
y. Domine, exaudi orationem meam.
R. Et clamor meus ad te veniat.
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
Oremus.
Benedic, Domine, et respice de caelis super hanc conjunctionem: et sicut misisti sanctum Angelum tuum Raphaelem pacificum ad Tobiam et Saram, filiam Raguelis; ita digneris, Domine, mittere benedictionem tuam super hos conjuges, ut in tua benedictione permaneant, in tua voluntate persistant, et in tuo amore vivant. Per Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
Deinde elevatis manibus et extensis super capita eorum, ministro librum tenente, dicit:
Dominus Deus omnipotens benedicat vos, impleatque benedictionem in vobis, et videatis filios filiorum vestrorum usque in tertiam et quartam generationem et progeniem, et ad optatam perveniatis senectutem. Per Christum Dominum nostrum.
R. Amen.